Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

маладыя людзі

  • 1 люди

    люд; людзі; людцы
    * * *
    в разн. знач. людзі, -дзей ед. нет

    на людях — на людзях, пры людзях

    Русско-белорусский словарь > люди

  • 2 ліхтарня

    * * *
    сущ.
    а) фонарь
    б) светильник
    в) маяк
    г) светоч

    || Аб ліхтарню разбіліся маладыя людзі на “Акуры”.

    * * *
    ліхтарня ж.
    светоч, фонарь

    Беларуска-расейскі слоўнік > ліхтарня

  • 3 латашыць

    латашыць незак., разм.
    Рвать без разбору, с жадностью, опустошая.
    Тыя, у садку, ужо ўзлезлі на другую яблыню, з кіславатымі невялічкімі яблыкамі, якімі было густа абсыпана сучча, і латашылі іх там у кішані і пілоткі. Быкаў. А як цвілі там, і каля дому на ўзлесках, пахучыя, як мёд, чаромхі! Кастусь нават шкадаваў, калі іх бязлітасна латашылі маладыя людзі на букеты. Якімовіч. А яны са Сцяпанам пачалі латашыць арэхі. Даніленка.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > латашыць

  • 4 брама

    брама, -ы ж.
    Главный въезд во двор, город, усадьбу, на завод и др. в виде двухстворчатых, крытых сверху ворот.
    Вось гуляе багач, аж палац той дрыжыць, а пад брамаю плач - там сіротка стаіць. Купала....Некаторай ночы на горад меўся быць напад нейкіх грабежнікаў, а мнішка з кляштара мела ад бога шчасце наперад усё ведаць і, выйшаўшы ўночы за кляштарную браму, адным словам сваім выратавала горад ад вялікага няшчасця. Чорны. Маладыя людзі ішлі пад арку брамы, і Андрэй ішоў наперадзе, спінаю адчуваючы позірк жанчыны. Караткевіч.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > брама

  • 5 разбэсціцца

    избаловаться, распуститься; развратиться, морально разложиться
    * * *
    гл.
    1) распуститься
    2) избаловаться
    3) развратиться
    4) морально разложиться

    || Каму яна патрэбна стала, зямля, даўно ўся сварка праз яе адпала, а міру з таго не пабольшала. Людзі разбэсціліся. Раней малады не мог дазволіць сабе прайсці міма старэйшага, каб не зняць шапкі, а цяпер гэтыя во маладыя знімаюць другім галовы разам з шапкамі. (В. Быкаў)

    * * *
    1) развратиться, морально разложиться;
    2) избаловаться

    Беларуска-расейскі слоўнік > разбэсціцца

  • 6 пошум

    пошум, -у м., разм.
    Тихий шум.
    Зайграй жа пра новыя дні маладыя, пра наш адваёваны край, пра пошумы ніваў і былі лясныя зайграй жа, Даніла, зайграй! Пестрак. Не ўціхайце ж, бярозы, шуміце, каб яшчэ доўга чулі ў вашым пошуме людзі галасы ўсіх, каму жылося тут горка і беспатольна. Лужанін. У святаянскую ноч сярод змрочнага пошуму лістоты і еркатання ваўкалакаў хмары раптам чырванелі ад жару... Карпюк.

    Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пошум

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»